Você tem responsabilidades. Quer queira, quer não.
Okej, ali htela ili ne, u poslednje vreme se desilo dosta promena.
Mas, gostando ou não, houve muitas mudanças ultimamente.
To je njen izbor, htela ili ne.
Este é um caminho que ela pode seguir ou não.
Da li sam ja tako htela ili se to prosto dogodilo?"
O que está acontecendo? Eu escolhi isso ou isso só aconteceu comigo?"
Ali htela ili ne, potrebna joj je pomoæ talentovne, ambiciozne osobe. Nekoga ko poznaje kriminalno pravo i ko æe reæi "ne" Hamreu.
Mas queira ou não, ela precisa de uma pessoa ambiciosa, talentosa, que conhece todos os segredos do direito penal, e que é capaz de dizer não ao Hamre.
Ne govorim to toliko èesto koliko bi htela ili onoliko koliko ti, ti i ti to zaslužujete.
Não digo isso tanto quanto eu gostaria nem quantas vezes vocês todos merecem ouvir.
I ona je htela ili se ne bi dogodilo.
Ela também queria, ou não teria acontecido.
TI SI TAKO HTELA ILI NIKO NIJE HTEO DA TO URADI S TOBOM?
Porque você queria, ou porque ninguém queria fazer com você?
Kada legnem s nekim, to je zato što sam ja tako htela, ili zato što hoæu nešto od èoveka sa kojim sam legla.
Quando eu me deito, é porque quero me deitar ou porque eu quero alguma coisa do homem com quem me deitei.
Kazaæeš mi kad budeš htela ili neæeš.
Vai me contar quando ou se quiser.
I sada, htela ili ne, sada je opet ovde.
E agora, queira ou não, está aqui de volta.
Da li sam veèeras došla kuæi ranije jer sam to htela ili si ti želeo?
Vim para casa mais cedo porque quis ou você me obrigou?
Mislite da sam ovo htela ili oèekivala?
Você acha que eu queria, ou que eu esperava tudo isso?
Škola je istražuje, da li sam htela ili ne, tako da sam morala da kažem.
A escola está fazendo uma investigação, quer eu queira ou não, então tive que contar a ele.
1.8520860671997s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?